tag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post6542040633805357308..comments2023-09-17T17:54:18.854+02:00Comments on BOSPHORUS: Kazım Koyuncu: "Voz de un ángel con raíces de amor"ENRIChttp://www.blogger.com/profile/02533055894634002658noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post-22155534932749218042009-03-08T11:22:00.000+01:002009-03-08T11:22:00.000+01:00Kαλημέρα ve Merhaba, Nikos,Καλως ήρθες,Un sol viol...Kαλημέρα ve Merhaba, Nikos,<BR/>Καλως ήρθες,<BR/><BR/>Un sol violento se cuela entre las cortinas y el griterío de alguna gaviota descarriada llama la atención... los gatos la miran y esa leve brisa que todavía barre las calles del pueblo levanta una polvareda que se llegará a la playa y se sumará al paisaje armónicamente... como una duna... como una duna...<BR/>... y yo estoy a punto de entrar en mi cocina... con mis amigos los cuchillos a provocar que los aromas de nuestra tradición culinaria se hagan patentes una semana más. <BR/><BR/>De Kazım Koyuncu solamente nos queda la deuda del llanto y la admiración... y el recuerdo en cada canción, en cada momento compartido en el éter... y nada más..."Theos an einai"... ¿porqué Pinochet, Franco, Hitler, Stalin... vivieron más que él... ... y más que mi gran amigo Federico, que murió de <BR/>leucemia sin haber cumplido los diez años...Θεός αν είναι... Ah !!!!<BR/>Algunos miramos el horizonte y sentimos que nuestro corazón está ya formado por una amalgama condensada de hilos rotos y vueltos a anudar, de trazos que se salen del papel y manchan la mesa, que vuelcan el vino...y, como en la canción de Serrat, hacen que lloremos cuando nadie nos ve...<BR/><BR/>Un fuerte abrazo para ti que estás en las horas oscuras y dejas que la corriente, algunas veces desbocada, pase por debajo del puente sin temer demasiado su maléfico poder... y gracias por tu amistad camarada, compañero, arkadaş ve φίλε, <BR/><BR/>Görüşürüz,<BR/>tα λέμε!ENRIChttps://www.blogger.com/profile/02533055894634002658noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post-32042932291385442012009-03-08T09:22:00.000+01:002009-03-08T09:22:00.000+01:00Merhaba ve καλημέρα, Enric:Finalmente llegó la tan...Merhaba ve καλημέρα, Enric:<BR/><BR/>Finalmente llegó la tan esperada mañana del domingo. Todo se muestra más calmado y parece que a uno le es permitido poner un poco de orden en el pensamiento... y en el alma. Leer y escuchar con tranquilidad. Leer y releer, escuchar, pensar y volver a pensar... <BR/><BR/>Tras escuchar a Kazim Koyuncu se me vino al pensamiento la idea de que los buenos, los verdaderamente buenos, se marchan pronto de este mundo (tal vez por eso ande yo todavía por aquí, sin oficio ni beneficio, tal vez...).<BR/><BR/>Conmovedores esos aires y ritmos del Ponto, donde Grecia, Turquía, Armenia, Georgia... parecen ser la misma cosa. Conmovedor, también, ese aire melancólico que terminan despidiendo casi todas las voces y los ritmos de la enorme Anatolia.<BR/><BR/>De todo ello hoy, en esta mañana de domingo, me quedaría con un precioso verso:<BR/><BR/>"El hilo que te unía a mi corazón no se ha roto".<BR/><BR/>Que la alegría que nos invadió anoche (ya sabes por donde voy) se prolongue hoy en todo tu hogar, que se refleje en los aromas que saldrán de tu cocina, en las miradas que saldrán de tu corazón.<BR/><BR/>Καλή Κυριακή, φίλε!Νίκος-Εμμανουήλhttps://www.blogger.com/profile/15450601519026025766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post-53583980119212470112009-03-07T20:57:00.000+01:002009-03-07T20:57:00.000+01:00Merhaba Annula,Gracias por pasear un poco por esta...Merhaba Annula,<BR/>Gracias por pasear un poco por esta costa escarpada, en proceso de autodestrucción...<BR/>Sí, un lujo solamente accesible porque hay gente solidaria por ahí... porque hay gente dispuesta a compartir de lo bueno sin preguntas, sin ofensas, sin contrapartidas ni ánimos de lucro...<BR/>... y sí, sin duda Kazım Koyuncu nos llena de dolor y gozo el corazón.. desde su nube alta, alta...<BR/><BR/>Un abrazo camarada !!!ENRIChttps://www.blogger.com/profile/02533055894634002658noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post-53955293750125752502009-03-07T19:13:00.000+01:002009-03-07T19:13:00.000+01:00Qué lujo poder disponer de la traducción de la can...Qué lujo poder disponer de la traducción de la canción. Qué letra tan bonita y significativa. Muchas gracias por acercarnos a este tipo de artistas de tan gran calidad. ¡Saludetes!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post-16331117161287566862009-03-06T23:03:00.000+01:002009-03-06T23:03:00.000+01:00Evet sevgili Nadire, … ve diyor Ümith Yaşar Oğuzca...Evet sevgili Nadire, <BR/><BR/>… ve diyor Ümith Yaşar Oğuzcan : <BR/><BR/>Tutsaklığımız nasıl başladı bilinmez<BR/>Paslı demir kapılar kapandı üstümüze<BR/>Taş duvarlarda kayboldu boğuk seslerimiz<BR/>Çaresizliğimizi bize aynalar söyledi inanmadık<BR/>Kuşatıldık ansızın kederle ayrılıkla<BR/>Aman veermez karanlıklar sardı dört yanımızı<BR/>Yalnızlık bir ağrı gibi çöktü başımıza<BR/>Uyuduk bir daha uyanamadık<BR/><BR/> ...<BR/><BR/>No se sabe como empezó nuestra esclavitud<BR/>Se cerraron sobre nosotros puertas de hierro oxidadas<BR/>Nuestros gritos roncos se perdieron en los muros de piedra<BR/>Los espejos nos contaron nuestra impotencia, no les creímos<BR/>Nos rodearon de pronto la pena, la separación<BR/>La oscuridad implacable nos envolvió por los cuatro costados<BR/>La soledad cayó sobre nuestras cabezas como una jaqueca<BR/>Nos dormimos y no volvimos a despertar <BR/><BR/> ...<BR/><BR/>Veo miles y miles de gaviotas atravesando el mar Nadire !<BR/><BR/>... y un soplo de libertad... cuéntaselo a la montaña y al mar...cuando estés llegando alfín a Esmirna...ENRIChttps://www.blogger.com/profile/02533055894634002658noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7139021523145753551.post-7449839748651508602009-03-06T21:37:00.000+01:002009-03-06T21:37:00.000+01:00John Berger dice que ;La flor en el corazón Cuand...John Berger dice que ;<BR/><BR/><BR/>La flor en el corazón <BR/><BR/><BR/><BR/> Cuando abro la cartera <BR/>para enseñar el carné <BR/>para pagar algo <BR/>o para consultar el horario de trenes <BR/>te miro. <BR/><BR/>El polen de la flor <BR/>es más viejo que las montañas <BR/>Aravis es joven <BR/>para ser una montaña. <BR/><BR/><BR/>Los óvulos de la flor <BR/>seguirán desgranándose <BR/>cuando Aravis, ya vieja, <BR/>no sea más que una colina. <BR/><BR/>La flor en el corazón <BR/>de la cartera, la fuerza <BR/>de lo que vive en nosotros <BR/>sobrevive a la montaña. <BR/><BR/>Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos. <BR/><BR/><BR/><BR/>John Berger <BR/><BR/><BR/>Miles gracias querido Enric!Nadire Özkayahttps://www.blogger.com/profile/16833519365633569741noreply@blogger.com