Bir zamanlar anadolu'da: "Érase una vez en Anatolia"

Αυτόπου δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
"Beniöldürmeyen Beni güçlendiriyor"
"Loque no me mata Me hace más fuerte"
Totallò que no em mata Em fa més fort"

Diumenge 22 de Gener del 2012
Domingo 22 de Enero del 2012
Κυριακή 22 Ιανουαρίου 2012
Pazar 22 Ocak 2012
Domingo 22 de Janeiro de 2012

MATGE DEL DIA
"Els nostres ulls
són límpides
gotes d'aigua.
En cada gota hi ha
Una petita mostra

del nostre geni
que ha donat vida al ferro fred".
N.H.K
.
Bir zamanlar anadolu'da
(Érase una vez en Anatolia)
De las lúgubres oscuridades que fabricamos en nuestras mentes subyacen humedades y el goteo intermitente del sangrar nasal, el triste devenir de los acontecimientos recientes y la deprimente sucesión de legalidades que, más tarde, harán recorrer al reo por despachos donde imprimir las huellas digitales y dejarse fotografiar en el más que deplorable estado en que se encuentras: ojeroso, despeinado, contusionado, desvelado y con ese agotamiento del alma y el espírito que no podrá camuflar...
¿te has puesto alguna vez en el lugar de ese condenado?¿has pensado, sentido, rozado las sensaciones que han de sentir aquellos que, siendo o no culpables, se dirigen hacia el oscuro túnel que será, desde ahora, ese presente?... La comisaria. El juzgado. La cárcel...
Bir Zamanlar Anadolu'da (Érase una vez en Anatolia) es el último film del gran Nuri BilgeCeylan. Sin duda, su cine es poco convencional y, al mismo tiempo, de una calidad técnica incontestable pero, las contradicciones (como suele ocurrir con la obra de todos los genios) se ceban en la filmografía de Ceylan (que no pasa de la septena de obras) hasta el punto que podamos comprender que esas obras son presa de la subjetividad (por otro lado, implícita en todo acto artístico) y, lo que es peor, del ataque furibundo de algunos “entendidos” en la materia. Así, y después de visionar un par de veces la peli, opiniones como la del ínclito Carlos Boyero en El País me hacen reconsiderar la idea de que un crítico sea, de todas todas y siempre, un referente sólido. Boyero escribe:
"La primera hora de las casi tres que dura esta ininteligible pesadez no te permite enterarte de qué va su historia."
BirZamanlar Anadolu'da, que realmente tiene un metraje de dos horas y veintiocho minutos, sigue la estela estética de otros films de Ceylan como la aclamada “Üç maymun (Tres monos), “Ikllimler” (Los climas) o “Uzak” (Lejano) reafirmándo un lenguaje propio e intransferible.
Luz “especiada”, sombras, oscuridades, silencios, protagonismos poco habituales del crepúsculo, de la hoguera en un poblado; de los faros “quemando” la nada de una desértica carretera rural, las miradas furtivas, las miradas directas y cortantes y esas “realidades tangibles” que conllevan la durezade lo táctil y vívido.
Para aquellos que hayan seguido la obra de Nuri Bilge no hay dudas acercade una homogeneidad incontestable pero, cierto es que, de ese honesto principio podemos extraer la “verdad” papilar de cada cual encuanto a argumentaciones, en cuanto a visiones particulares de lo que es la vida o aquello que conformamos como ideograma propio de esa topicidad. La vida está, también, teñida del color que le imprime el cristal a través de cual se la observa y así se la “consume”. Esa relatividad, cinematograficamente hablando, induce a pensar que una obra deAngelopoulos, Kaurismaki e incluso Bergman pueda ser, realmente, un aobra maestra o un montón de celuloide malgastado (una mierda, vaya...). La subjetividad está presente en todo y, aun así, siempre nos permitiremos juzgar,medir, constreñir la creación artística para intentar (desde nuestro relajo egoísta y falto de compromiso con el hecho artístico) transformar su concepto en objeto yermo del valor que mereciera un ápice de seria atención, la inversión de un poco de nuestro tiempo.
Recuerdocon cariño la primera vez que visione el film de Bilge Ceylan“Kasaba” (El pueblo) y que puedes ver íntegramente (en turco) aquí: http://youtu.be/_tihjK2-94A.De la ruralidad se extrae un halo de realidad emocionante y de sufactura (a pesar -o no pesar!- de estar rodada en blanco y negro) lamano maestra de un visionario, de un gran director en ciernes deexplosionar su crisalida.
Soy“fan” de Bilge Ceylan. Veo sus obras con la misma avidez y apetito carnívoro con que me me abalanzo anualmente (sin falta) sobre los trabajos de Truffaut o Bergman, con la misma pasión que me transmite el arte de Moretti y la misma ternura que lo hace el cine de Claude Berri... y como fan tal vez me pierda la vehemencia pero, sin dudarlo, apuesto por el lenguaje y las formas de este gran director turco.
Las luces rastrean en campada y el reo despeinado acepta su destino...alfin...
Las casonas rurales y los fuegos -casi fatuos- bajo la tormenta...
La muerte, el amor que resta en las pequeñas cosas esparcidas por el salón, por el cobertizo, entre la maleza y bajo los árboles...
Un policía, un médico, un comisario, un asesino...seres humanos, alfin y al cabo, seres humanos todos...
La debilidad, la corrección y la contundencia de las miradas...la represión...la sordidez del cadáver y los números imperfectos...

De lcine de Ceylan se habla y se hablará más y más... pero, para no distraernos del camino retomo otra vez la voz de Boyero al referirse a otrogran film (Üç maymun -Tres monos-) del director turco:

"Me enganchó con esos primeros planos largamente sostenidos que hablan de insatisfacción, de sospecha, de miedo, de mentiras (...) Esas imágenes, esa atmósfera y esos sonidos tienen poderío, estilo,clima, autenticidad".
"Podréis decidir por vosotros mismos tras visionar esta gran película que fue presentada en Cannes donde ganó el “Grand Prix Ex-aequo” y, ya estrenada en Francia, Grecia y Turquía, esperamos ansiosos se dignen a mostrarla en las salas españolas donde, por lo que parece, este tipo de estrenos tardan hasta el asco induciendo a más de uno atomar la línea recta y buscar, por medios propios, alguna solución concluyente. En definitiva, que la peli ya corre por internet, con unos buenos subtítulos en español (por lo que me han contado...) ycon una calidad de imagen bien aceptable.

"Alfinal, la luz se muestra como tal y aquello que mancha brilla parasiempre como una estrella indestructible en el firmamento”.

2 comentaris:

Nadire Özkaya ha dit...

Querido Enric ,Sevgili Yoldaşım te agredezco mucho del alma !

ENRIC ha dit...

Çok teşekkürler sana sevgili yoldaşım Nadire !!
Anadolu'ya öpücüklerim !!!