Charbel Rouhana: "Cuerdas y acordes para la Paz"

"Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό"
"Beni öldürmeyen Beni güçlendiriyor"
"Lo que no me mata Me hace más fuerte"
Tot allò que no em mata Em fa més fort

.... Diumenge 27 de Setembre del 2009
Domingo 27 deSeptiembre del 2009
27 Σεπτεμβρίου 2009
Pazar 27 Eylül 2009
Domingo 27 Setembro de 2009


____IMATGE DEL DIA____
"Alí, le maître du Döner kebap" (Il.lustració: Enric)
aaa
___Charbel Rouhana:___
__"Sus cuerdas para la Paz"__
Muhammad,
acurrucado en brazos de su padre, es un pájaro temeroso
del infierno del cielo: papá, protégeme,
que salgo volando, y mis alas son
demasiado pequeñas para el viento... y está oscuro.
(Fragmento de "Mohammad Al-Durra -Mahmud Darwish)

Tengo un recuerdo un tanto abstracto de mi amigo (mejor sería decir conocido) Bassam.
Bassam es libanés, sus padres todavía viven en el
Valle de la Bekaa, muy cerca de la capital Beirut. Este es un lugar paradisíaco donde los viñedos implantados por los fenicios hace más de 6000 años han sobrevivido a guerras y terremotos para seguir produciendo néctares divinos como el Chateau Musar. Caldos de Canaa, de una región que ya en la Biblia tomaron protagonismo y que hoy pertenecen a estas zonas vinícolas, de un Líbano complejo que se debate entre la modernidad y la tradición, la religiosidad, la guerra y la política.
Así pues hace demasiado tiempo que no charlo con Bassam, ese tipo que me introdujo al mundo de la música libanesa contemporánea y con el cual mantuve animadas discusiones telefónicas y arabófilas, pues ambos sentimos un amor profundo y casi enfermizo por la
mejor música árabe. Pero, ¿qual es la mejor música árabe?... Aquí tenemos un problema sin solución...

Aprovechando uno de los viajes anuales a su tierra Bassam me acercó desde el otro lado del mediterráneo algunos discos y casetes que, poco a poco, se irían convirtiendo en piezas esenciales para mi colección de ideas y sentimientos, de una música libanesa que, a mi parecer, es digna competencia del gigante de las producciones musicales del mundo árabe que, sin duda alguna, es Egipto. Así, la editora libanesa Chahine & Fils, ubicada en Beirut, lanza al mundo ( y especialmente a Europa a través de la distribuidora griega Digital Press Hellas con sede en Atenas) centenares de nuevos discos producidos por importantes discográficas del mundo árabe, tanto de músicos consagrados como Fairuz como de nuevos valores como el que hoy nos ocupa, el extraordinario interprete de laud Charbel Rouhana.


Me llegaron las primeras notas desde el Líbano, el tañer de las primeras cuerdas regaló mis oídos con un “Salamat” (Saludos), el primer disco de Rouhana producido por “Voix de l'Orient” en 1997 en formato casete (ah!). Un espléndido trabajo que hacía presumir la gran calidad de los discos que le sucederían.

Ni que decir, quede prendado de aquella música, eminentemente instrumental y preñada de ritmos tan cercanos como los propios, de lo andalusí, de lo mediterráneo y de ese sonido de ud tan oriental y a la vez tan nuestro y lleno de reminiscencias que nos transportan al pasado que nos dejó ese legado tan fundamental en nuestras culturas.

"ارتجال " (Improvisación)


Charbel Rouhana (شربل روحانا‎) es uno de los interpretes más destacados deʿūd (عود - Laúd) del Líbano. Nacido en 1965 en عمشيت (Amsheet), una ciudad cuya mayor parte de la población profesa la fe maronita y que está situada a unos 40 Km al norte de Beirut. Cursó su educación musical en la Universidad de Saint-Esprit de Kaslik y obtuvo su diploma en la instrumentación de ʿUd en 1986 que llegará a ser título de maestro en musicología en 1987. Uno de sus logros más importantes fue establecer una nueva metodología para tocar el laúd. Este método cuyo autoría recae en Rouhana fue publicado en forma de ocho libros que describen un estilo próximo, la técnica y forma de tocar el ud.

Durante los años 80 fue miembro del “Ensemble Al-Mayadine” junto al también gran cantante, compositor e interprete de ud Marcel Khalife ( مارسيل خليفة ) y desde 1986 ejerce como maestro en USEK (Universidad del Espíritu Santo) y también en Conservatorio Nacional de Música del Líbano.

"Marcel Jalifa"

Ruhana ha actuado en vivo desde 1984 recorriendo festivales de Siria, Egipto, Turquía, por Europa y, naturalmente, en Líbano. Ha colaborado en la composición de músicas para los espectáculos del coreógrafo Abdel-Halim Caracalla: "Elisa, La reina de Cartago" (1995), "Andalucía, La gloria perdida" (1997), "Bi laylat Qamar" (Noche de luna,1999) o “2000 y 2 noches” en el año 2002. Ganador de varios galardones nacionales, también obtuvo el primer premio, el Murex d'Or, en el concurso de Hirayama (Japón) en 1990, a la mejor composición con la titulada titulada "Himno de Paz". También ha realizado trabajos esporádicos para series de Tv y algunas basndas sonoras para cine.

Según Charbel, la música oriental árabe se enfrenta a un período de renacimiento encarnado por los instrumentos tradicionales, especialmente el viejo ud, al que siempre se relaciona con el canto tradicional y la música clásica árabe instrumental. Este compositor, arreglista, interprete y cantante de gran valía ha lanzado varios álbumes, en uno de sus más conocidos “ خطيرة" (Peligroso) (2006) ejercita el arte de cantar además de interpretar las melodías con su mágico ud. En este “peligroso” disco, según nos cuenta el mismo Ruhana, trata de plasmar todo aquello que ha ido aprendiendo y reflexionando en sus vivencias a través de Oriente Medio, de la precaria situación económica, política y social que allí se vive.

Talvez todo esto llevará a nuestro artista a colaborar en la publicación en el año 2006 del Cd منعيش “We Live” que fué producido en Beirut durante entre e periodo que comprende del 20 al 26 de julio de ese mismo año y durante el cual los bombardeos que se se sucedían día y noche obligaron a interrumpir en algunas ocasiones las grabaciones. Se trata de un trabajo solidario que destina los beneficios de sus ventas a la reconstrucción de hogares derribados por las bombas israelíes y de ayuda al pueblo, ese que siempre paga el pato y la inutil imbecilidad de los gobernantes.

El último proyecto que hasta el día de hoy ha publicado por Charbel Rouhana es "شغل بيت“(Hecho a mano), un disco de música instrumental realizado en colaboración con la Beyrut Oriental Ensemble que nos ofrece once cortes de gran calidad y que, al igual que el resto de su discografía, no os será difícil encontrar de forma integra en la red.



"Ajami" del Cd The Art of the Middle Eastern Oud

Discofgrafía:


1997 Salamat
1998 Mada (con Hani Siblini)
2000 Mazaj Alani
2003 The Art of Middle Eastern Oud
2004 Sourat

2006 Dangerous y We Live (منعيش)
2008 Handmade


Algunas fuentes:http://www.comunidadpalestina.org/

http://www.charbelrouhana.net/

http://es.wikipedia.org/



إلى اللقاء

12 comentarios:

Annula dijo...

Merhaba, Enric! Creo que me voy a empezar a introducir un poco más en el mundo de la música en árabe, pues lo poco que hasta ahora he escuchado siempre me ha resultado bastante atractivo y me apetece profundizar un poco más. Sobre la mejor música en árabe... seguramente una difícil cuestión, pero estoy segura que en tu blog nos dejas ver de lo mejorcito. Creo poder afirmar que sobre este punto eres mi fuente principal, jeje. ¡Saludetes!

Νίκος-Εμμανουήλ dijo...

Merhaba, Enric:

Ya sabes que la música árabe no me resulta extraña en absoluto. Son muchos años siendo diexista (no, no es ninguna enfermedad. Se trata simplemente de hacerte con un receptor de ondas cortas e ir captando emisoras del país que quieras) y escuchando durante incontables noches música árabe procedente de todo el norte de África y del Oriente Medio.

Eso sí: en cuanto a nombres de cantantes e instrumentistas, soy un ignorante absoluto. Así pues, me viene muy bien ir conociendo los rostros que "se esconden detrás de los instrumentos y las voces".

La música de Charbel Rouhana, aunque libanés, me recuerda mucho a las piezas que ofrecía Radio Damasco tras su proclama diaria contra el ocupante sionista, y que durante algún tiempo pude escuchar con un receptor de radio normal, a pocos kilómetros de distancia; precisamente, desde el "Estado invasor".

שלום
Barış
Ειρήνη
Pau
Paz
السلام

Una abraçada i bona setmana!

ENRIC dijo...

Καλησπέρα Annula,

Sí, es cierto que la gente suele relacionar la música árabe con ese seguido de "culebrerías" bocales que se mal escuchan desde los transistores cunado uno está en onda media. Sonido que llegan desde Marruecos o Argelia, a menudo distorsionados y de corte, normalmente, muy clásico o tradicional.
Digamos que la gente, por lo general, vive bastante engañada.
LA música árabe, como la griega, la turca o la española (por poner algunos ejemplos) está llena de estilos distintos, de distintas maneras de interpretar o de comunicar, también distintos mensajes. Vamos, que es un mundo !

Yo no soy la panacea del conocimiento, naturalmente, pero sí he tenido el interés de conocer (básicamente porque me encanta) y escuchar y escuchar y escuchar más y más música de aquí y de allá.
No tengo nada claro que los artistas de los que yo hablo aquí sean "los mejores", en absoluto. Eso sí, son los que a mi me gustan y creo son menos accesibles al conocimiento de quienes no se han metido en estos costales.

Poco a poco me gustará también tocar, aunque sea superficialmente (porque no soy un experto de nada) a los "pilares" fundamentales de la tradición clásica árabe, a los que creo no deben faltar en ninguna discoteca de aquel que sea amante de la MÚSICA con mayúsculas.

Poco a poco sembraremos este yermo pedazo de tierra bañada por las aguas de nuestro hermoso mar. ¿recuerdas la canción "Vinyes verdes vora el mar" de Lach?... pes eso... veremos si el fruto acidula o peca en dulce... lo cataremos juntos, los amigos...

Nada más ( y perdón por el "rollazo"). Espero que te interesen las músicas que vendrán. Muchas gracias por pasarte y por tu amable comentario.

Un fuerte abrazo y... saludoteeees !
Τα λέμε!

ENRIC dijo...

Καλησπέρα Nikos,

Claro, estoy al corriente de tus gustos camarada ! y conozco tu afición por las radios de onda corta y la búsqueda de las pruebas de la existencia "del otro" a través de ellas. Claro que sí !
Debo confesarte que yo también estuve haciendo mis pinitos, girando los sintonizadores y mirando la franja transversal amarilla se me agudizaba el oído por si aparecía ya mi estimada Radio Argel... ...pero bueno, ahora todo eso forma parte de un "pleistoceno" de la técnica y hoy, con “el” internet, todo es más fácil, aunque mucho menos encantador y emocionante...¿no te parece Nikos?

Es normal que Ruhana te suene parecido a aquello que recuerdas te llegaba desde Siria (Y escribo, “al fín” Ruhana con “u” porque ese "Rou" me parece una gilipollez para un catalán o un español , aunque reconozco haber sucumbido al desastroso acto fácil de ponerlo en el post con la transcripción francesa ¡craso error!). Así, decía, en toda aquella zona, desde la Palestina "ocupada y martirizada" por Israel hasta Iraq y pasando por Jordania o el mismo Líbano, el Ud es un instrumento que está presente en todas las formas de expresión musical, tanto en lo clásico como en los moderno. Hay que decir que la mancha de aceite está muy extendida también por el Magreb y que en Marruecos, desde grupos Chaabi como Naas al-Ghiwane o “pop-rock” como Lemchameb y también en las orquestas de música clásica “andalusí” o arabo-andaluza toma un protagonismo esencial.

Creo que es un instrumento precioso que, bien tocado es una cosa difícil pero, tocado con sentimiento, como Munir Bashir, por ejemplo, es casi un hallazgo inhóspito. Es algo parecido al Ney turco, árabe o persa. Muchos son los que se atreven a "soplar" por el “başpare” (yo mismo lo intento hasta la estenuación) pero, ha! “neycen” buenos, buenos... hay pocos, muy pocos...
Me imagino que en Grecia pasará algo similar con el Kanonaki (el Kanun), la θλογέρα o el buzuki ¿verdad?...pasa en todas partes... pero cuando se encuentra la "pepita de oro", ese artista que “lo borda” creo que es nuestro deber difundir el conocimiento de su existencia... después, quien quiera profundizar, pues allá él.

Ya que sacas a colación "el tema", espero que algún día (y no es la primera vez que te lo pido) me cuentes un poco de esa parte de tu vida relacionada con el "Estado Invasor" (como acertadamente lo denominas) donde el soldado criminal que asesino a Muhammad Al-Durra, supongo que seguirá llevando a sus hijos al colegio, jugará con ellos en el parque y les cazará bien la kipá antes de entrar en el templo a orar... nadie me quitará de la mente esas imágenes que certifican que Israel es, sin duda alguna, un estado criminal !...Pero vaya, espero que algún día seas tan amable de ponerme "en antecedentes"... ya que lo sacas a colación, camarada mío.

Me adhiero totalmente a esa Paz, Paz, Paz y Paz que "políglotamente" plasmas al final de tu comentario. Gracias por ese mensaje de PAZ, PAZ y más PAZ camarada y amigo Nikos.

Talvez, poco a poco, vamos a ir aprendiendo todos a convivir sin asesinarnos y sin discriminarnos. Talvez, poco a poco aprenderemos a ser aquello que mi abuela me contó debían ser los seres humanos y que yo busco cada día con más ganas...

Perdóname tú también por el "rollo patatero" y la larga extensión de mi contestación.
Un abrazo fuerte (con pánico por esas amenaza de fuertes lluvias que pregonan).
Cuídate mucho !

Τα λέμε!

belle de jour dijo...

Olá, Enric!!

Realmente eu ando distante do computador... mas que bom saber que voltou com o Bosphorus, e que tem falado de cinema, maravilha! Sempre q der vou dar uma passadinha!

E pois é, o Truffaut, que amo tanto... e esse filme, O Garoto Selvagem, foi o único que ainda nao vi. Preciso achar pra comprar por aqui...

continua inspiradíssimo com as ilustrações, fico feliz!

até breve,

bj

ENRIC dijo...

Merhaba Kika !

Muito obrigado pela tua visita a esta casa de má vida, de salitre e rakı.

Ah! O cinema va a ser uma importante temática en esta fusão entre Bosphorus y esa "Casa Ocupada" pela gente mais malvada dos mares...¡Mais rum meu capitão!

Sim, sim, siiiiiiiiiiiim !!!
L'infant terrible...é grande, grandiosa !!! Um conselho de amigo: ¡procurala inmediatamente! É un film tan, tan...tanto belo que merece muito la pena !!!! Tanta ternura... tanta beleza... Truffaut, o seu cinema cheio de vida humana e momentos emocionantes...
¡com a pele arrepiada sempre, absolutamente !

Bom, espero seguir escutando a tua voz por estes lares agora que o inverno chega ao Mediterrâneo. Aqui vamos a esquentar o ambiente quemando os maus sentimentos eu tambem os demônios ditadores de merda !Me disculpe este guerreiro furor! camarada... (e pelo meu fajuto Portugês...aggg !).

Assim, com a brutalidade nas minhas costas me vou esperando falar com você pronto.

Até depois e beijinhos camarada !!!

إن شاء الله

Josafá Crisóstomo dijo...

Um leve tocar e mover o pandeiro, constante, em introdução, e como que sempre contando com uma nova participação: a do início de um som de flauta, sinuosamente prolongado. O deslisar dos dedos nas cordas da arpa: na espécie de narrativa que já quer dizer-se por esses dedos. Eles bailam leve e velozmente, em crescendo, até o único e breve diálogo com a flauta. E, então, as cordas de um violino soam antecedendo, talvez a mais especialmente delicada, a entrada do viejo ud. Ao final, a apoteose da loucura do pandeiro!

Obrigado pela fantástica experiência de ouvir o som de Charbel Rouhana e todos esses músicos excelentes que o acompanham.

I can't write the message above in English. I don't have words in my individual vocabulary in English to say it. rsrsrsrs

The most important thing to say is: Thank you so much. I have appreciated this music, endeed.

ENRIC dijo...

Sim Josafá, a musica arabe é o ritmo poetico do camelo en deserto (dice-me un amigo de Tetuan).
Olhar o arabe como uma coisa distinta, igual que o ritmo "extraterrestre" eu sempre pensé é un grande error.

Todas as culturas tem uma forma de exprimir-se buscando en la moderniodade os passos dos antepassados, dos seus sons, daquilo que ficou dos seres queridos, da sua cultura ao fim e ao cabo.

Charbel Ruhana tange o seu ud com mestria e parece um belo velho sabio que da conselhos para os discípulos de todo o mundo.
Amar la musica de Ruhana, assim como o tempo irakí de Munir Bashir e outros grandes "laudistas" é vivir la verdadera vida, la vida do planeta inteiro e la voluntade de procurar para aprender, de crescer...

Estou muito contento de que esta musica le roçe a você o coraçao y que fique la porta abierta para as novas sensaçãos en Bosphorus.

See you,
e un forte abraço camarda !

Olyvia Character dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Olyvia Character dijo...

Essa música é mágica e linda!
Estou apaixonada por ela, pois adoro esse jeito de se tocar.
Música japonesas e chinesas também me trazem esse calor.
Estou mais apaixonada pelas tuas ilustrações. Elas são fortes e apaixonantes e apaixonadas.
Faça um blog só com tuas obras meu caro, pelo menos eu, seria mto feliz em poder ver mais...

Parabéns!

ENRIC dijo...

Merhaba ve hoş geldiniz, bem-vinda a terra de Bosphorus Olyvia.

Alegra-me muito que la musica árabe seja de teu agrado. Aqui la vas a encontrar de vez em quando. Também música turca e de outros paises mediterrânicos e, algumas vezes, também de japon que eu amo tanto.
Agora, quando tu dizes "vou me preparar psicologicamente para ler seus lindo blogs" eu me sinto en una sensação contraditória. Per um lado penso en você como uma pessoa um pouco excessiva; pelo outro lado o meu ego pula como um louco de felicidade. Assim, só posso dizer-te: muito obrigado camarada !

Respeito de fazer um blog só com as minhas obras eu penso que por ora aqui, en Bosphorus, você pode revisar um monte de disenhos que eu fui publicando durante o último ano. Também em Casatomada, meu novo blog, pode encontrar outras minhas obras. Mais, sim, os variados meus interesses eu quero também plasmarlos e difundirlos aquí.

Espero que pouco a pouco, com as suas visitas e seus comentarios, nos vamos a ir conhecendo e você familiarizar-se com este meu estranho mundo.

Assim Olyvia, Recebe meus cordiais saudações desde a costa mediterrânea.

Görüşürüz (até a vista!)

P.S. E...Por favor camarada, dicúlpe meu horrível Português!

Olyvia Character dijo...

hola! mi caro!
Eu disse que me preparia psicologicamente, pois não entendo muito su lingua... Estudei espanhol apenas seis meses.
E sim, eu sou uma pessoa excessiva e passional mesmo, isso é da minha natureza visceral.
Meu grande desejo é descobrir uma banda que toque thresh ou death árabe ou que agregue instrumentos dessa cultura tão diferente.
Obrigada pelas palavras e não peça mais desculpas pelo seu portugues, eu não ligo, o que me importa é entender o que leio, rsrs.

Um abraço camarada!

PS. Dê uma lidinha em meu humilde blog também.
É mais um diário... talvez...
http://olyviacharacter.blogspot.com/