Σαβίνα Γιαννάτου / Savina Yannatou -"Το Γιασεμί" (El Jazmín)

"Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό"
"Beni öldürmeyen Beni güçlendiriyor"
"Lo que no me mata Me hace más fuerte
"
Tot allò que no em mata Em fa més fort

Dimarts 7 de Juliol del 2009
Martes 7 de Julio del 2009
Τρίτη 7 Ιούλιος 2009
Salı 7 Temmuz 2009
Terça-feira 7 de Julho de 2009


___IMATGE DEL DIA___
"Dama" (Il.lustració: Enric)
aaa
"Το Γιασεμί" (El Jazmín)
Ah ! Camaradas...Podéis preguntar porqué he elegido esta canción, porqué entre tantas que, magistralmente, ha interpretado en su ya exptensa carrera Savina Yannatou... Sin duda alguna vuestra pregunta no está falta de sentido.
Después de un trabajo, desde mi punto de vista, prácticamente perfecto (y minuciosamente documentado) alrededor de las músicas sefardíes en el espléndido “Άνοιξη Στη Σαλονίκη. Σεφαραδίτικα Λαϊκά Τραγούδια” (Primavera en Salónica, Canciones populares sefardíes) o del extraordinario “Tutti Baci”, codo con codo con la gran cantante Sarda Elena Ledda (otra magnífica muestra de lo que el Mediterráneo puede llegar a ofrecer) uno tiene el perfecto derecho de preguntarse porqué he elegido la más que versionada “Το Γιασεμί” (El jazmín).

La respuesta es corta, escueta y sin demasiado peso especifico: “simplemente porque amo, sin condiciones, esta joya chipriota tan brillante, tan fulgurante diría yo… y tan hipnótica. Así que, disculpadme pero, sin argumentos y con mí mínimo criterio, llenaré de aroma este post con el perfume de nuestra flor, del Γιασεμί, d’aquest Gessamí, de este Jazmín tan amado, tan precioso en su albura, y tan, tan nuestro. Con este Γιασεμί recibid de mí una bella flor que dejó la hermosa Persia, hoy tan convulsa, para asentarse olorosa en nuestro azul y casi celestial Mediterráneo. Bueno, a los que no la conocíais espero que os guste. A los que ya la amáis, solamente desearos buen deleite camaradas…

***
___Σαβίνα Γιαννάτου___
(Savina Yannatou)
La cantante Savina Yannatou nació en Atenas en 1959, Grecia. Estudió canto con G. Georilopoulou en el Conservatorio Nacional y más tarde con Spiros Sakkas en el Taller de Arte Vocal en Atenas. Asistió a los estudios de posgrado en la Guildhall School of Music and Drama de Londres, gracias a una beca otorgada por la Fundación Mousigetis. Su carrera profesional como cantante comenzó en 1979, siendo todavía una estudiante, cuando actuó para el exitoso, y hasta hoy muy respetado, programa radiofónico griego de la Radio Nacional 3 «Lillipoupoli» bajo la dirección del famoso compositor Manos Hadjidakis.
Después de interpretar canciones del estilo musical griego Εντεχνo (Éntejno) en colaboración con conocidos compositores. Hizo incursiones también en trabajos para piezas de ópera y música contemporánea y más tarde se centró en la música medieval, renacentista y barroca.
A principios de los años noventa comienza a experimentar con diferentes técnicas vocales de improvisación libre. Paralelamente comienza una colaboración con un grupo de músicos de Salónica y así se funda el grupo «Primavera en Salonico», con el que grabó "Primavera en Salonico, Canciones populares-sefardíes de Salónica” , "Canciones desde el Mediterráneo", "Virgenes Maria del mundo" y "Terra Nostra" (todos editados por LYRA / Musurgia Graeca.


Los músicos de Primavera en Salonico son:
Kostas Vomvolos - Kanonaki
Yannis AlexandrisGuitarra, Laud, Tamboura
Michalis Siganidis - Bajo
Kyriakos GouventasViolín, Viola, Fiddle
Kostas Theodorou - Percusiones
Haris LambrakisNey
Leftheris Angouridakis - Toumbeleki,Bendir,Tambourine,Daoli




Το Γιασεμί ( El Jessamí)

Το γιασεμί στην πόρτα σου , ήρτα να το χλαδέψω, γιασεμί μου
τσε νόμισεν η μάνα σου, πως ήρτα να σε χλέψω αχ, γιαβρί μου.
Τα μαύρα μάθια τα γλυτσά, τα φρύθχάλα τα μεγάλα , γιασεμί μου
εχάμαμε το ΄αγνήθηχα της μάνας μου το γάλα αχ, γιαβρί μου.

El gessamí (Το Γιασεμί)

El gessamí del teu llindar, vinguí a podar, ma flor de gessamí,
I ta mare pensà , que jo había vingut a robar-te, estimada.
Eixos dolços negres ulls, eixes espesses celles, ma flor de gessamí,
M’han fet rebutjar, la llet de ma mare, estimada.

El jazmín (Bu yasemin)
El jazmín de tu umbral, vine a podar, mi flor de jazmín,
Y tu madre pensó que había venido a robarte, querida mía.
Esos dulces ojos negros, esas cejas espesas, mi flor de jazmín,
Me han hecho rechazar, la leche de mi madre, querida mía.

Acerca del disco “Τραγούδια Της Μεσογείου” (Canciones del Mediterráneo) podemos leer lo siguiente en el catálogo de Musurgia Graeca:
“Cantos tradicionales de Grecia, Albania, Italia, Chipre, Cerdeña, Israel, España, Líbano, Córcega, Francia y Túnez que “fotografían” la identidad musical de los sonidos mediterráneos. La alternancia incesante, la polifonía, la policromía y la riqueza musical del mar que a través de los siglos a supuesto el cruce de caminos y culturas de tantos pueblos. Se ha centrado especialmente la atención en mantener y respetar el estilo musical y cultural de cada canción”.

De la muy extensa discografía de Savina Yannatou quisiera destacar los siguientes trabajos:
1985 – Νανουρίσματα
(Canciones de cuna)
1995 - Ανοιξη στη Σαλονίκη
(Canciones Populares Sefardíes)
1999 - Παναγιές του κόσμου
(Las vígenes María del Mundo)
2000 – Rosa das rosas
2001Terra Nostra
2006 - Tutti baci (Savina Yannatou y Elena Ledda)
2007 - Μουσική Δωματίων (Musica de Cámara)

Fuentes: savinayannatou.com / Catálogo de Musurgia Graeca

aaa

1 comentari:

nadire özkaya ha dit...

Merhaba Sevgili Enric!
Yine güzel bir tablon doldurdu günün imajı köşesini:)
Bir kez daha resimlenin çok hoşuma gittiğini söylemek ve seni bütün kalbimle kutlamak ne güzel !
Teşekkür ederim dünyadan ve kalbinden bir dolu güzelliği sunduğun için !
Ellerine ,gözlerine ve yüreğine sağlık yoldaşım benim!

Seni bütün kalbimle kucaklıyorum!