IDIR: "La voz de arcaico algodón"

Dijous 23 d'Octubre del 2008
23 Ekim 2008Perşembe
Πέμπτη 23 Οκτωβρίου 2008
Yom Revii, 23 Tishrei, 5769
الأربعاء 23/10/1429


___IMATGE DEL DÍA___
aaa

Perdent la raó (Enric)


__KABYLE/قبيلة__

___Tamurt n Leqbayel ___

__Breves apuntes para una mejor comprensión__


La Cabilia es una región montañosa del norte de Argelia. Forma parte de los montes Atlas y se sitúa a orillas del mar Mediterráneo. Los bereberes habitan esa región desde hace diez mil años.
Al Hoceima
En el Imperio romano esta región era conocida como Mons Ferratus, habitada por "Las Cinco Tribus" -probablemente por ello su nombre árabe significa "tribu"-(قبيلة).

Zonas de habla bereber

En tiempos del Imperio Otomano, en la cabilia existían dos estados: el reino de Koukou en en la alta Cabilia, fue fundado por Ahmed Belkadi; y el reino de los Ath Abbas en la baja Cabilia. Tuvo entonces Cabilia una autonomía relativa con respecto al resto de la regencia de Argel.


El áreaLa région cayó progresivamente bajo la dominación de Francia a partir de 1857, con notoria resistencia de los cabilios y sublevaciones como la de 1870, conocida como La Revuelta de los Mokrani.

Está habitada por los cabilios, el segundo grupo bereber en importancia tras los chleuhs de Marruecos. Hablan el idioma cabilio o Amazight, una variedad bereber. Desde la primavera bereber de 1980, los cabilios han estado al frente de la movilización por el reconocimiento oficial de las lenguas bereberes en Argelia.


Desde hace unas décadas, y no sin un cierto enfrentamiento con las autoridades argelinas a causa de la represión y la falta de democrácia, un fuerte resurgimiento de los valores identitarios bereberes está llevando a los cabilios a reforzar todas las facetas de su cultura y, así, están apareciendo excelentes cantantes, poetas, actores y "agitadores" varios que luchan por la recuperación de facetas olvidadas por un lado y el asentamiento natural y definitivo de una cultura reconocida, milenaria y compartida por la comunidad bereber.


Desde el 18 de abril de 2001 la región de la Cabilia vive en un estado de protesta permanente y de desobediencia civil contra el Estado y la situación podría extenderse a todo el conjunto del país.Es una revuelta contra la miseria, la corrupción, el paro, la crisis de la vivienda, la violencia de las fuerzas del orden y la ausencia de democracia.



Para las elecciones legislativas que se dieron en Argelia en mayo de 2002 la Cabilia hizo un completo boicot sin ir a las urnas, y por ello el gobierno prohibió días antes a la prensa extranjera desplazarse a aquella región.Las manifestaciones de los jóvenes en Cabilia ( más de 60 muertos por la represión ), han puesto el acento no sólo sobre la cuestión identitaria y linguística, sino también sobre la gangrena social que carcome toda Argelia ( paro, vivienda, corrupción, desprecio de la vida humana etc.).

Algunas fuentes: Fundació Solidaritat Universitat de Barcelona, Wikipedia, Nadorama.com, Agraw.com, entre otras...

* * *

____IDIR____

___"La voz de arcaico algodón"___





___VAVA INOUVA___

"Padre Inouba le ruego me abra la puerta
O hija Ghriba haz tintinar tus pulseras
Yo temo al ogro del bosque padre Inouba
O hija Ghriba yo lo temo también.

El anciano envuelto en su albornoz
Apartado se calienta
Su hijo preocupado por ganarse el pan
Piensa en los días venideros
La nuera detrás del telar
Sin cesar trabaja los tensores
Los niños alrededor de la vieja
Aprenden cosas del pasado.

Padre Inouba le ruego me abra la puerta
O hija Ghriba haz tintinar tus pulseras
Yo temo al ogro del bosque padre Inouba
O hija Ghriba yo lo temo también.

La nieve se ha amontonado contra la puerta
El pedazo de "ihlulen" en la olla
La “tajmaât” sueña ya con la primavera
La luna y las estrellas permanecen enclaustradas
La madera de castaño reemplaza al encañizado
La familia rehunida
Presta atención a la historia

Padre Inouba le ruego me abra la puerta
O hija Ghriba haz tintinar tus pulseras
Yo temo al ogro del bosque padre Inouba
O hija Ghriba yo lo temo también".


Idir, cuyo verdadero nombre Cheriet Hamid nació en una aldea bereber de la alta Cabilia, Aït Lahcène en 1949. Este hijo de campesinos educado por jesuitas, realiza estudios de geología y se centra en la especialización de la industria del petróleo. En 1973, sustituye temporalmente a una estrella de Radio Argel y allí hará sonar por primera vez su famosa canción de cuna. Graba, con el título de "A inouva Vava", un disco de 45 revoluciones antes de ir a su servicio militar. Esta canción kabyle, interpretada sólo con guitarra y voz figura como el primer gran éxito que procede directamente de los países del Magreb, mucho antes de que el éxito de Cheb Khaled o Cheb Mami.


Representa la afirmación de una determinada identidad, un retorno a las raíces profundamente arraigadas en la historia de Argelia. Será traducido en 7 idiomas. Después de su servicio militar, Idir es contratado por la compañía “Pathe Marconi”. No fue hasta 1976 que apareció su primer álbum, en el que también está incluida "A inouva Vava".

Después de un considerable éxito, Idir escribió y registró un nuevo álbum en 1979 "Ay Arrac Negh" (Nuestros hijos). Para este hombre discreto, de aspecto serio, es difícil mezclase en el mundo del espectáculo y si se decide a componer, lo hace para otros, apareciendo en el escenario sólo en raras ocasiones. Y así pasó una década, hasta su nueva aparición pública. Su carrera se reactivó con el lanzamiento de una compilación de diecisiete canciones extraidas de sus dos primeros albumes en 1991.


Habida cuenta de este apoyo por parte de su discográfica, Idir tiene la oportunidad de volver a grabar grades exitos como el famoso "A vava inouva".

Así regresa a la escena y actua en “New Morning” en París del 7 al 9 de febrero de 92. Se le reconoce como el representante máximo de la comunidad Kabil así como precursor de lo que más tarde se denominará como "World Music" o "Músicas del mundo". Al año siguiente, en el sello discográfico “Blue Silver” aparece un nuevo álbum "La fuerza de las luces" donde canta sus temas favoritos: el amor, la libertad y el exilio (pues ya está instalado en de París desde 1975).

Se presenta con el acompañamiento de percusiones de derboukas, con flauta y guitarra acústica, y el complemento de los sintetizadores que le dan un toque de modernidad a las composiciones. También se puede escuchar la voz de Alan Stivell en el dúo "Isaltiyen".

Idir actua en el Olympia de París, el 26,27 y 28 de junio de 93. Hombre de convicción, Idir a menudo participa en conciertos de apoyo a diversas causas. El 22 de junio de 95, más de 6.000 personas acuden al concierto que organizan por la paz, la libertad y la tolerancia el cantante y su amigo Khaled, iniciadores de la asociación "Argelia viva". Será un triunfo para ambos artistas la oportunidad de reunir a las comunidades Kabil y Árabe. Participa también en el concierto homenaje a Lounès Matoub, cantante cabileño asesinado en 1998 a manos de los fundamentalistas islámicos del GIA (Grupo Islámico Armado).

En el año 1999 llegará el regreso discográfico de Idir con "Identidad", un álbum homenaje que reúne a muchos artistas como Manu Chao o el bretón Dan Ar Braz, de Maxime Le Forestier o la escocesa Karen Matheson, cantante de la excelente banda escocesa Capercaillie y también el grupo marroquí Gnawa Diffusion, Zebda, el cantante Gilles Servat, Geoffrey Oryema y NPO. Idir reúne aquí quienes abogan por la apertura cultural y el reconocimiento de las raíces de cada pueblo.

En mayo de 2002, la compañía comercializa una compilación con muchos títulos del artista,en el trabajo "dos orillas, un sueño" y el año 2005 publica en la compañía BMG "Entre scènes et terres", un disco en directo. 2007, "La France des couleurs" (Sony&BMG), es, hasta el día de hoy, el último trabajo publicado por Idir. Ritmos de rap, reggae, pop y slam junto a los aires tradicionales de la música kabilia nos muestran la realidad de una Francia heterogénea, amalgama de lenguas y culturas. Una reivindicación sin tregua del derecho a existir del mestizaje y del necesdario respeto a toda expresión cultural, implicita en el compromiso de toda sociedad.


Idir, trovador que nos canta en su antigua legua bereber, comprometido con la causa cabileña durante más de 30 años ha editado solamente tres álbumes originales en tres décadas, ya que prefiere los conciertos y el contacto directo con su público. Insaciable activista, Idir no ha dejado de servir a la causa del pueblo bereber incidiendo también en la importancia de la reconciliación nacional de su país. Junto a otros grandes de la música Bereber como Takfarinas, Djamel Allam, Brahim Izri o el desaparecido Matoub Lounes es pieza imprescindible de este renacer en la vida del mundo cabileño.

Así, los objetivos fundamentales siguen en pié y una voz se alza obstinada y proselitista de esos pilares que dan sentido y dibujan lo que ha sido su vida y su carrera musical: El amor, la culútura en general (especialmente la bereber), el exilio, la inmigración, el derecho a la diferencia, la educación, la memoria histórica ...

S
implemente, Idir es un diez de en su país, un diez para los que, desde hace ya un montón de años, tuvimos la suerte de conocer su obra, y, a buen seguro, un diez para aquellos que hoy chocarán frontalmente con una nueva forma de expresión, con un nuevo mundo de posivilidades y con la voz líquida, suave y susurrante de este gran cantante y compositor bereber, de este carismático hombre capaz de emocionar a sus conciudadanos y a los que le escuchan desde los antípodas.
Gozadlo, transportad vuestra mente y vivid la experiencia única que Idir nos propone.

Procurad ser, a partir de hoy, un poco más felices…

___"MILYI"___

aaa


Iyi Geceler !
Kαληνύχτα !
Bona nit !
إلى اللقاء







































































































































































8 comentaris:

Annula ha dit...

He disfrutado mucho con la lectura y los vídeos de tu artículo. Qué lujazo poder contar con la traducción. Qué gran avance ha supuesto esto de internet para este tipo de cosejas, jeje, ¡saludeteS!

ENRIC ha dit...

Merhaba Annula,
Es la felicidad. Es la felicidad. La felicidad...es romperme los dientes cotra un canto de marmol y ser un niño tan pequeño como una lombriz. La felicidad es ser la lombriz y que alguien como tú haya gozado, aunque sea por un segundo, de algo que yo hice. Comer tierra, srr la lombriz...
Gracias y un cordial saludo empapado, manchado por el saliltre de nuestro mar...

Nikos-Emmanuel ha dit...

Καλησπέρα, Enric!

¡Qué cercanos me resultan las voces y los ritmos del Maghreb!
Al igual que Franco Battiato, yo he nacido tan cerca de África... De niño escuchaba por las noches las emisiones de Radio Argel (emisora que llegaaba con mucha más potencia que otras geográficamente más cercanas). Escuchaba las emisiones en francés para poder comprender algo, pero sobre todo me dejaba llevar por los ritmos y cadencias de los músicos árabes y bereberes. Estamos tan cerca y tan lejos a la vez...

Afortunadamente, no he experimentado con Idir ese "choque frontal" del que hablas en la entrada. No tengo ningún cd suyo, pero sí grabaciones en cassettes de varios programas de Radio 3, Catalunya Ràdio, Radio France Internationale... De nuevo la identidad de un pueblo perviviendo en una boca, en una voz. realmente hermosas "Vava Inouva" y "Mliyi" ( ¡me voy a You Tube a por más!)

Una abraçada i bon cap de setmana. Ací plou i fa un "fretorro"!!!...

P.S.: Hoy he "redescubierto" tu blog, nen. Ayer me fue imposible dejarte un comentario con mi navegador habitual (Mozilla), así que hoy he entrado con el "Explorer" y... Oh, mon Dieu! La apariencia de tu blog es totalmente distinta. Antes lo veía todo disperso y ahora lo veo todo ordenado en una banda central (que creo que es como se debe de ver). Supongo que es por la plantilla, porque sólo me ha ocurrido con tu blog...

ENRIC ha dit...

Merhaba Nikos,
Sí, estamos muy cerca y muy lejos a lavez. Yo escucho Radio Argel internacional todavía algunos días. Es una manera de atravesar, sin barco, ese mar nuestro.
Idir, siempre esos cantantes tan importantes y tan mínimos fuera de contexto. Una lástima. Ojo con la lluvia que mata!!!
Con respecto a lo de mi página vista en el Firefox pues NO SE QUE COÑO PASA!!! Yo no he hecho nada y no se como solucionarlo. Me joroba porque creo que hay bastante gente que ve mi blog hecho una porquería, desordenado o no se como.... si tienes alguna pista de como solucionarlo te agradecería cualquier sugerencia. Yo ya no se que hacer nen. Aywer pasaba algo con Blogger. Yo también estuve intentando comentar tu artículo (y otros9 y no pude. Espero que no sea también cosa mia. Joder! soy un iman para los porblemas....
Bueno, esero que la lluvia no haga daño por ahí. Cuidate nen. Come bien y cuidado con las dietas ¿vale?...
Mañana Barça ¿eh?. Aquest any si amic, AQUEST ANY SI!!!!!
Segueremos en contacto y, please, mira mi blog con el Explorer, hazme el favor...
Selam ve iyi geçeler arkadaşım

Nikos-Emmanuel ha dit...

Sí, sí... de ahora en adelante entraré siempre a tu blog con el Explorer. ¡La diferencia es brutal!
Se me ocurre que podrías poner una especie de aviso o nota aconsejando ver tu blog preferentemente con Explorer.

Blaugrana al veeent...!

Bona nit!

ENRIC ha dit...

Vale... la solució no me convence pero vaya... veremos...
Gracias por el consejo company.
Visca el Barça i els paissos catalans!!!!
Selam i bon capde!

Nikos-Emmanuel ha dit...

Αquest any?
SIIIIIIIIIIIIIIIIIÍ!

ENRIC ha dit...

VISCA EL BARÇA BARÇA BARÇAAAAAAAAAAAAAA !!!!
SOM-HI !!!!