PALESTINA: "El tren lento tiene que llegar"

Jueves, 21 de Agosto del 2008
2008ko abuztuaren 21a
Πέμπτη, 21 Αυγούστου 2008
Perşembe, Ağustos 2008
الخميس 20/8/1429


_____FOTO DEL DÍA_____
a Catí (Alt Maestrat) Calor del migdía, silenci i solitut.


* * *

اهلا و صهلا
_______Literatura Árabe
Contemporánea_______

____GASSAN KANAFANI____
غسان كنفاني

Escritor palestino nacido en Akka (San Juan de Acre) el 9 de Abril de 1936. Gassan Kanafani fue miembro de una familia de clase media que se vio obligada a desplazarse y ya de muy niño, tras una corta estancia en Haifa y a causa de la represión sionista que se desencadenó después de la resolución del Estado de Israel el 14 de mayo de 1948, tuvo que emprender el camino del exilio junto con miles de palestinos.
V
ivió una temporada en el sur del Líbano y posteriormente se trasladaría a Damasco (Siria) donde se ganará la vida ejerciendo de maestro mientras estudia literatura en la universidad de esa capital durante tres años.


Hombre polifacético (pintor, escritor, historiador y periodista) está considerado como una figura fundamental en el panorama general de las letras árabes y, muy especialmente, un símbolo de la causa palestina, de su cultura y del sufrimiento que vive un país en guerra permanente. El compromiso con su pueblo le llevará a dirigir el semanario Al-Hadaf y, lo que es más importante, pasar a ser representante, como portavoz, del Frente Popular para la Liberación de Palestina.

Portada de la revista AL-Hadaf (El objetivo)

La narrativa de Kanafani se ve plasmada en una buena cantidad de obras y artículos periodísticos, siendo de gran importancia textos como: “Hombres al sol” (1963), “Lo que os queda” (1966), Um Sa ad (1969), De vuelta en Haifa (1969).
También, como forma de reflexión y divulgación algunos ensayos literarios: La literatura de la resistencia en la Palestina ocupada (1966), La literatura sionista (1967), La literatura palestina de resistencia bajo la ocupación (1968); ensayos políticos; La resistencia y sus dificultades (1970), e históricos: La revolución de 1936-1939 en Palestina (1972).


En 1966, con la publicación íntegra de “Hombres al sol” se pone en marcha la que a partir de entonces se denominaría “Literatura Palestina de Resistencia”. También en 1966, recibió el Premio Amigos del Libro de Líbano a la mejor novela por su obra “Lo que os queda” y después de muerto, a título póstumo, recibió en 1974 el Premio de la Organización Mundial de Periodistas y en 1975 el Premio Lotus de la Unión de Escritores Afroasiáticos. (Fuentes: Palestinalibre.org) -( Aquí podéis encontrar algunos libros de Gassan Kanafani para descargar, entre ellos "Hombres al sol").


Murió asesinado tras explotar la bomba que le habían colocado en su automóvil los servicios secretos israelíes el 8 de Junio de 1972 en Beirut, pasando a ser una más de las víctimas de este conflicto que parece no tener fin y que ha segado, no solo la vida de miles de palestinos e israelíes, sino también, el espíritu de hermandad que unía al pueblo de Palestina, que ahora se ve envuelto en una guerra de facciones internas, lease فتح Fatah Vs. حماس Hamas.

La obra de Kanafani, dura y sin concesiones, nos traslada al verdadero mundo del exiliado palestino, del paria, del desterrado y luchador, el sobreviviente en un panorama aterrador, plagado de taimados personajes, de vilezas y grandiosos triunfos personales subscritos a una causa común.

El mínimo héroe, el soldado sin rango, el sofocante calor y la asfixia en un desierto inclemente y una prosa excelente, puestas a disposición de una patria en permanente crisis, privada de ese mismo oxígeno y de esa misma libertad, son huellas indelebles al paso de los años .
R
efiriéndose a la causa palestina Samih el-Qasem, uno de los más importantes poetas de aquella tierra, diría: “El tren rápido tiene que llegar, el tren lento tiene que llegar” y el gran arabista Pedro Martinez Montávez añadiría: “Lo pavoroso será que los trenes sigan chocando, permanezcan parados, o no tengan estación donde llegar”. (Cita de: “Palestina, en busca de una patria” 1991 -reeditado en "Pensando en la historia de los árabes" Ed. Cantarabia 1995-).

Esperemos que algún día el tren, ese y todos los trenes repletos de gente que clama libertad, lleguen por fin a su destino y con ellos, de una vez por todas, la tan ansiada PAZ.

! ﺮﻴﺨﻟﺍ ﺀﺎﺴﻣ السلام عليك
Salut i bona tarda !





















4 comentaris:

Toni Salado ha dit...

Muy buen post sobre cultura palestina, tan olvidada y tapada por el conflicto, especialmente si pertenece al ala más izquierda de ese pueblo, tan injustamente maltratado por Israel y la Comunidad Internacional. Görüsürüz!

ENRIC ha dit...

Eυχαριστώ Toni,teşekkür ederim!
Te agradezco mucho que visites mi blog de vez en cuando y me alegro de que sean de interés algunos temas que toco. Creo que mucha gente no conoce a estos magníficos escritores árabes y me he propuesto abrir un poco la ventana para que corra el aire.
Veremos lo que sale...
Un cordial saludo,
Filakia,
Sağlkın /¡Salut!

Aisinyemaya ha dit...

Kaixo!!!!!! Gracias,Eυχαριστώ, teşekkür ederim!por pasarte por mi blog, serás bienvenid cuando quieras, ahora no tengo tiempo, pwe yo tb pasaré por el tuyo con para leerlo.

Muxuak!

ENRIC ha dit...

Kaixo ta Eskerrik asko aisinyemaya!
Muy contento de ver las huellas de tus pisadas por la arena de mi alfombra. Aquí siempre serás bienvenida!
Gero arte!
Güle güle!
Fins aviat!